2010年9月8日 星期三

【Well,it works both ways】

   That old saying , how you always hurt the one you love? 
                                                   Well,it works both ways. -- Fight Club(1999)

她離開世界之後,我便潛入她的居室,將她所有的美好物品一掃而空,那些我深深傾慕但未曾得到過的種種,要用這些來裝填,失去她之後我所有傾圮空洞的人生。

四時五十四分,赤身,百葉窗映著有若鬼火的螢光,猛然曳響,點上香菸,因為數日惱人的夢與虛實交雜而蘇醒,曾有那時胸口白皙透著紫藍紫藍的血管,脹痛著放棄,熟睡時的故事放映著溼透的溫情,像是一幅絕望的速寫。

重新排列的親族和椅子,究竟是映射了前塵的哪一落稿紙?

幾乎要因著此般怒氣與困頓而崩毀,我必須承認,這樣叫人厭棄世事的時刻居多,而還真的不干任何人、任何屁事。

只是我連再見都失去了興致。

沒有留言:

張貼留言